コージの海外バレー放浪記(Koji's Overseas Volleyball Wandering)

還暦を前に海外で奮闘するオヤジ物語!!

National Youth tournament(4話)

 

                 

        

13日にQuang Ninhに勝利し4勝1敗。

あとは15日、前年度優勝のLong An(ホーチミン)に勝利し予選グループを2位通過したかったですね。

10日の敗戦の教訓として『いかに伝えるか?』と言う課題を“6人のメンバーをサブメンバーで囲む“と言う方法を取りました。

以前は、タイム時に選手がゴチャゴチャとなり後方で支持を聞かず話しているケースが多かったため、この案を採用しました。

長い監督経験で、ここまで行ったのは初めてのことです😅

Long Anには1-3で敗れましたが、次に向け手応えを感じる試合内容でした。

これで4勝2敗。

Dグループは混戦が続き全勝チーム無し。

あとは各チームの勝敗・セット率・得失点に委ねられました。

※上位4チーム決勝トーナメント進出。

この時点で、我がチームはDグループ3位を確信し中一日開けた17日のCグループ2位のチームとの対策をとりアナリストには某チームビデオ編集を依頼していました。

しかし、思いがけない事態となったのです・・・

www.bongchuyensaigon.online

     

On the 13th, they beat Quang Ninh to record 4 wins and 1 loss.

After that, on the 15th, I wanted to beat Long An (Ho Chi Minh City), the winner of the previous year, and pass the qualifying group in 2nd place.

As a lesson of the defeat on the 10th, "How to tell? I took the method of "surrounding 6 members with sub-members".

In the past, there were many cases in which the players were confused at the time and talked in the back without asking for support, so we adopted this idea.

It's the first time in my long experience as a director that I've gone this far😅

Although we lost 1-3 to Long An, we felt that we were ready for the next match.

4 wins and 2 losses.

The D group continued to be a melee and no winning team.

After that, it was entrusted to each team's victory or defeat, set rate, and points scored.

* Top 4 teams advance to the final tournament.

  

At this point, our team was convinced of the 3rd place in Group D, and asked an analyst to edit a certain team's video to prepare for the 2nd place team in Group C on the 17th, which was held all day long.

But the unthinkable happened...