コージの海外バレー放浪記(Koji's Overseas Volleyball Wandering)

還暦を前に海外で奮闘するオヤジ物語!!

U Club Cup終了!!そして・・・(U Club Cup is over! ! and···)

 

Club Cupも終了し眼科検診の為に一時帰国することにしました。

帰国前日の14日(月)9時より今大会について、センターのNo2,No3出席してのミーテング開催。

ミーテング前から、私は嫌な予感がありましたが、これが的中することになります。

始めにセンターのお偉いさんの挨拶。

この順序は万国共通みたいですね。

次に監督の私でした。

前項にも述べましたが、12月31日で契約終了を伝えており、2024年のYouth tournament、UClub Cupでベンチに入ることは有り得ません。

ですから2024年の大会までの準備期間について話をしました。

このチームの一番の問題は、チームの人間関係、個々の性格です。

これをセンタースタッフは技術のみで勝利出来ると信じているようでした。

性格は一日二日では変わらない。

話しただけでは何も変わらない。

バレーボールはチームスポーツで『和の重要性』を疎かにしているようです。

 

話し合いの途中、センター長室へ呼ばれ次のことを伝えられました。

「あなたが来季契約しないのであれば、早い時期に新しいYouthコーチを採用したい。

だから、あなたには早い時期に契約終了してもらいます。

これは、スポンサーからの提案です。」とのこと。

(この国の特徴は最終決断を有耶無耶にする傾向があることを私は知っている)

私の返答は・・・

「そのような提案があるならば、先ほどの会議で私に意見を求めないで頂きたい。

提案通りに新コーチが見つかっても、来年の準備に入るのは2024年4月か?5月からでしょう。

ベトナム人コーチは、早い時期から準備には入りませんよ。

私なら、今からでも準備に入ります。以上」

この時点で、早期契約終了の話は持ち越しとなりました。

Kinh Bac Ninh Teamを運営する組織にはベトナム入国二日目にし契約変更を伝えられた上、選手間のトラブルに見舞われるという不信感しかない状態です。

 

こんなしっくりしない状態で帰国の途に就きました。

After the Youth Club Cup ended, I decided to return to Japan temporarily for an eye exam.

A meeting about this tournament will be held from 9:00 a.m. on the 14th (Monday), the day before returning to Japan, with center No. 2 and No. 3 in attendance.

I had a bad feeling before the meeting, and it turned out to be true.

First, a greeting from the center's senior staff.

This order seems to be universal.

Next was me, the coach

As mentioned in the previous section, he has been informed that his contract will end on December 31st, and it is unlikely that he will be on the bench at the 2024 Youth Tournament or UClub Cup.

Therefore, we talked about the preparation period leading up to the 2024 Games.

The biggest problem with this team is the team's interpersonal relationships and individual personalities.

The center staff seemed to believe that they could win through technique alone.

Personality doesn't change in a day or two.

Just talking about it won't change anything.

Volleyball is a team sport and seems to be neglecting the importance of harmony.

During the discussion, I was called to the center director's office and was told the following.

“If you are not signing for next season, we would like to hire a new youth coach as soon as possible.

Therefore, I would like you to terminate your contract at the earliest.

This is a suggestion from our sponsor. ”.

(I know that the characteristics of this country tend to make the final decision arbitrary.)

My response is...

``If you have such a proposal, please do not ask for my opinion at the meeting just now.

Even if a new coach is found as proposed, will preparations for next year start in April 2024? Probably from May.

Vietnamese coaches don't start preparing early.

If it were me, I would start preparing now. that's all"

At this point, talk of early termination of the contract was postponed.

The organization that runs the Kinh Bac Ninh Team was informed of the contract change on the second day of their arrival in Vietnam, and there is a sense of distrust as they are faced with trouble between players.

I started my journey back to Japan in such an unsatisfying state.

 

[デサント] 靴下 5本指 ショートソックス 立体設計 アーチサポート ランニング ウォーキング ブルー 22-24

[デサントゴルフ] ゴルフ ソックス アンクル丈 PIECLEX 圧電抗菌 3D設計 踵ホールド 土踏まずアーチサポート DGBTJB00 メンズ BK00(ブラック) 25-27